ディズニー公式アカウントで公開されているアニメのビデオクリップ使って楽しく効果的に英会話スキルをアップさせることができます。下記にアニメの英文・翻訳・解説をのせていますので、是非勉強の役に立てていただければと思います。
初めての方は先に下記の記事に目を通していただけると効果的です。
くまのプーさん「ティガー」英文
There’s a young boy named Christopher Robin, plays in a place called Hundred-Acre Wood. He has many friends, and together they would gone on some wondrous adventures.
Well, one particularly dark night when Pooh was preparing for bed, he heard very strange noises coming from that Hundred-Acre Wood. And one, that seemed to be coming from right outside, his very door.
T: Grrrrrrr!
P: Is that you, Piglet?
KNOCK KNOCK!
And being a little brave bear, he decided he would have a look for himself.
P: Hello…?
T: Grrrrrrrr! Hello! I’m Tigger!
P: You scared me.
T: Hu-hu! Everyone’s scared at tiggers!
Who are you?
P: I’m Pooh.
T: Oh, Pooh! Hu-hu, sure!
What’s a Pooh?
P: You are sitting on one.
T: Oh, well, glad to meet you!
Name’s Tigger!
T: But, what is a tigger?
T: (sing)
The wonderful thing about tiggers
is tiggers are wonderful things
Their tops are made out of rubber
Their bottoms are made out of springs
They’re bouncy, trouncy, flouncy
pouncy fun, fun, fun, fun, fun
But the most wonderful thing
about tiggers is I’m the only one
I’m the only one
P: Then, what’s that over there?
T: Huh?
Oh, hey hey hey!
P: Looks like another tigger to me.
T: Oh, no, it’s not. I’m the only tigger!
Watch me scare the stripes off of this imposter.
T: Is, is, is, is he gone?
P: All except the tail.
Oh, you can come out, Tigger. Tigger?
T: Grrrrrrr Hello!
Did I say I was hungry?
P: No. Not for honey, I hope.
T: Oh boy! That’s what tiggers like best!
P: I was afraid of that.
T: Yuck! Tiggers don’t like honey!
P: But you said…
T: That icky sticky stuff is only fit for heffalumps and woozles,
P: What do heffa…lalla…
What do they do?
T: Oh, nothing much. Just steal honey.
P: Steal honey?
T: Yeah, they sure do. Well, I’d better be bouncing along!
(sing)
The wonderful thing about tiggers
is tiggers are wonderful things
They’re bouncy, trouncy, flouncy
pouncy fun, fun, fun, fun, fun
But the most wonderful thing
about tiggers is I’m the only one
I’m the only one
And that was the night Pooh met his very good friend, Tigger. And they would have many more adventures together, which we will be sure to see.
くまのプーさん「ティガー」翻訳
クリストファー・ロビンという名前の男の子は100エーカーの森と呼ばれる場所で遊びます。クリストファー・ロビンにはたくさんの友達がいて、みんなで一緒に不思議な冒険をします。
あるとっても暗い夜、プーさんは寝る準備をしていました。ちょうどその時、100エーカーの森から奇妙な音がたくさん聞こえてきました。そのうちのひとつはちょうど、プーさんの家のドアの外側から聞こえてくるようです。
がるるるる
ピグレット、君かい?
どんどん!
おくびょうもののクマだけれど、プーさんは自分で外をのぞいてみることにしました。
こんばんは~…?
がるるるる! やあ! ぼくはティガーだ!
びっくりしたよ。
ははは! みんなティガーにびっくりするのさ。
君は誰?
ぼくはプーだよ。
プーか! はは、そうだな。
プーって何だい?
君が乗っかっているやつだよ。
おおこれか。はじめまして。
名前はティガーさ。
ティガーって何?
ティガーのすてきなところは
ティガーがすてきなものだってこと
あたまはゴムでできていて
しっぽはバネでてきている
びょんびょん ぽんぽん
たのしいな
でもティガーのいちばんすてきなところは
ぼくだけがティガーだってこと
ティガーはぼくだけさ
じゃああれは何?
ん?
おやおや・
ティガーがもう一人いるみたいだけど。
いやいやそんなことはないさ。ぼくだけがティガーだから。
見てて、あのニセモノのたてじまがなくなるくらいこわがらせるからさ!
も、もういった?
しっぽ以外はね。
もう出てきても大丈夫。ティガー?
がるるるる やあ!
おなかが減ってるって言ったっけ?
ううん。ハチミツだけはかんべんしてよー
なんだって! それ、ティガーの大好物だ!
いやな予感があたっちゃった。
うわっぺっぺっ ティガーはハチミツ嫌いだ!
でもさっきは…
こんなべとべとのもの、フェファランプとウーズルしか食べないぞ。
ヘファ…?ララ…?
そいつら、どうするの?
別に何も。ただハチミツを盗むのさ。
ハチミツを!?
そうだとも。おや、もうぴょんぴょん帰らなきゃな。
ティガーのすてきなところは
ティガーがすてきなものだってこと
びょんびょん ぽんぽん
たのしいな
でもティガーのいちばんすてきなところは
ぼくだけがティガーだってこと
ティガーはぼくだけさ
こうしてこの夜、プーさんはとても良い友達のティガーと出会ったのです。2人はたくさんの冒険をするのですが、そのお話はまたいつか。
くまのプーさん「ティガー」解説
There’s a young boy named Christopher Robin, plays in a place called Hundred-Acre Wood. He has many friends, and together they would gone on some wondrous adventures.
Now, one particularly dark night when Pooh was preparing for bed, he heard very strange noises coming from that Hundred-Acre Wood. And one, that seemed to be coming from right outside, his very door.
his very doorのveryは、「まさにその」という意味。
T: Grrrrrrr!
P: Is that you, Piglet?
KNOCK KNOCK!
And being a little brave bear, he decided he would have a look for himself.
P: Hello…?
T: Grrrrrrrr! Hello! I’m Tigger!
P: You scared me.
T: Hu-hu! Everyone’s scared at tiggers!
Who are you?
P: I’m Pooh.
T: Oh, Pooh! Hu-hu, sure!
What’s a Pooh?
P: You are sitting on one.
T: Oh, well, glad to meet you!
Name’s Tigger!
T: But, what is a tigger?
T: (sing)
The wonderful thing about tiggers
is tiggers are wonderful things
Their tops are made out of rubber
Their bottoms are made out of springs
They’re bouncy, trouncy, flouncy
pouncy fun, fun, fun, fun, fun
But the most wonderful thing
about tiggers is I’m the only one
I’m the only one
P: Then, what’s that over there?
T: Huh?
Oh, hey hey hey!
P: Looks like another tigger to me.
T: Oh, no, it’s not. I’m the only tigger!
Watch me scare the stripes off of this imposter.
imposter: ニセモノ
T: Is, is, is, is he gone?
P: All except the tail.
Oh, you can come out, Tigger. Tigger?
T: Grrrrrrr Hello!
Did I say I was hungry?
P: No. Not for honey, I hope.
T: Oh boy! That’s what tiggers like best!
P: I was afraid of that.
T: Yuck! Tiggers don’t like honey!
P: But you said…
T: That icky sticky stuff is only fit for heffalumps and woozles,
P: What do heffa…lalla…
What do they do?
T: Oh, nothing much. Just steal honey.
P: Steal honey?
T: Yeah, they sure do. Well, I’d better be bouncing along!
(sing)
The wonderful thing about tiggers
is tiggers are wonderful things
They’re bouncy, trouncy, flouncy
pouncy fun, fun, fun, fun, fun
But the most wonderful thing
about tiggers is I’m the only one
I’m the only one
And that was the night Pooh met his very good friend, Tigger. And they would have many more adventures together, which we will be sure to see.
この記事を見た人が読んでいる記事
おすすめのオンライン英会話スクール5選
オンライン英会話というのは、全部おんなじに見えてシステムや講師、料金など意外と全然違ったりします。そのあたりはサイトの説明ではいまいちよく分からないので、体験レッスン複数受けて一番いいと思ったところで習うのがいいかと思います。
値段の差はありますが、実際に通うことと比べるとはるかにコスパがいいかと思いますので、まだオンラインでレッスンを受けたことのない人は、そんなに考えずにとりあえず一度試してみることをお勧めします。